Fucking FINALLY. Thank you based GAINAX!!

Piano no Mori’s entire first cour will be compiled into a single BD box for approximately 30,000 yen and releases December 19th. I have preordered both it and SSSS.Gridman’s first BD volume, also shipping December 19th.

I’m not sure if we have a definite start date for the second cour yet but apparently it’s going to be in January 2019. We here at PAS are looking forward to it.

Piano no Mori’s batch is still being worked on slowly and Pik plans on having it ready by the time the BD box releases, but we’ll see what happens.

RIP my wallet and fuck Netflix’s title of the show.

You should know from the title it’s all shitty fanservice.

v0 using shitty web video sourced from Bilibili for those impatient. Our BD should be here tomorrow but I have no idea on when v1 will be released.

Batch is being worked on.

Kudos to jymmy for filling in for aka and doing tlc!

XDCC: none. wait for v1.

This release is brought to you by these wonderful people:

TL: Myaamori
TLC: jymmy
Edit: Corbyn
Timing: KoolKidsK
Typesetting: KoolKidsK
QC: Lann

obligatory picture of best girl etc

Dual track release. Default is without honorifics with language flag eng, second with honorifics with language flag enm

This week is the same video/audio source but signs were dehardsubbed with CR. For whatever reason FUNi’s English dub just didn’t have any sign translations for 01.

Joint with our friends at Asenshi and GJM.

XDCC Trigger: !gridman02

Translation: CR
TLC: staycakey
Edit: Lann
Time: joletb
TS: Govna
Encode: KoolKidsK (with assistance/guidance from joletb)
QC: joletb, Fyurie

“Get ready for the next disappointment from Studio Trigger!”

Biggest non-meme tag, I think.

Dual track release. Default is without honorifics with language flag enm, second with with honorifics with language flag eng

Joint with our friends at Asenshi and GJM.


FUNi for video and Tokyo MX for audio.

We decided to pick this up like 2-3 days ago and now that the first episode kinks are over, we should be able to churn out releases a bit faster, but hey, waiting until 02 aired gave us access to a clean version of the OP and ED! (also Memes11 aired a special live action concert thingy of the OP with hardsubbed lyrics at the bottom of the screen so we have what we believe are official lyrics for every line of the OP except for the last one)

XDCC Trigger: !gridman01

Translation: CR
TLC: staycakey
Edit: Lann
Time: KoolKidsK
TS: Govna (don’t give me that look – we have 2-3 backup typesetters on-call in case he stalls)
Encode: KoolKidsK (with assistance/guidance from joletb)
QC: joletb, Fyurie

Claud will always be my top star

Hello, I’m Akatsukin, and I’m not part of PAS or Chyuu. In fact, I wasn’t even going to be working on this show, and k3 only asked me to look at the songs as a TLC. I didn’t even know what in the heck this anime would be about, or even that it existed until a few days before the first episode. But the instant I started watching, I knew before we even reached the end of the prologue that Revue Starlight would be special. I felt it with my Aikatsu instinct that this would join the ranks of the very best idol shows, even without having any idols!

I love watching mysteries unfold as girls cooperate and compete to reach for the top. I love their powerful personalities, and the unbreakable web of relationships that formed between them. Not a single episode disappointed me, and over and over again my expectations were blown away. Helping to create these subs and discussing the depth beneath each line in the script every week was a blessing and an honor. Starlight was by and far my favorite show of the season, and I hope you all enjoyed watching it as much as I did. Just as dreams are reborn endlessly, both stage girls and fansubbers can be remade time and time again. See you on the next stage.

K3, checking in! Aka’s already wrapped up the post, but I feel I should fill you in on our plans going forward. First, I’m honestly just as surprised as you guys that, somehow, while Chyuu and PAS have a tendency to stall projects, the two of us combined finished episode after episode, week after week, all without ever being an episode behind. We’ll see you around the end of October for the first BD special followed a bit after by the rest of the first BD box, with any luck. I have no eta on the TV batch but hopefully it’ll be within the next few weeks.

Staff comments follow after the break

XDCC Trigger: !starlight12

Continue reading

Surprise OVA release!

20 minutes of saccharin and heart attacks with great animation from KyoAni!

Words cannot explain how happy I am to finally get this out to you all.

This post was initially drafted back in fucking January. The encode, translation, editing and song styling were all done in a couple days to a week but it has stayed stalled at Govna for typesetting for about eight or nine months, give or take. I finally got time and decided to finish it up. Thanks, Govna! Uh, for your magnificent typesetting, I mean.

TL is from JP and not the Italian release that’s out, of course. Encode is also our own and from BDMV. We also translated the insert and ED from official lyrics.

1080p only.


XDCC Trigger: !baja


TL: 秘密
Edit: TsunTsun
TS: Govna, KoolKidsK
Time: KoolKidsK
Song Styling: Colgatto
Stalling the release for 8+ months: Govna
Encode: KoolKidsK
QC: KoolKidsK